馬車很快穿過大半個村子。
在即將走出村莊時,唯一出村的道路上,突然涌現出黑壓壓的人群。
村民們帶著一張張麻木而恐懼的臉,手持著簡陋的農具和木棍,肩并肩站在一起,像一堵墻,將離開村子的道路堵得嚴嚴實實。
為首的,正是神父、治安官和幾位鄉紳。
馬車停了下來,車篷里,馬克母親下意識將兩個熟睡的孩子抱得更緊,眼中滿是驚恐。
馬克則一臉困惑看著眼前這番陣仗,不明白這些平日里低頭不見抬頭見的鄉親,為何要攔住他們的去路。
巴特依舊沉默不言,只是握緊的手,暴露了他內心的不平靜。
李維坐在高高的馬背上,目光掃過眼前的人群。
沒有一個村民敢與他對視,紛紛低下頭,躲避著他的視線。
他們的臉上寫滿了畏懼,但腳步卻沒有挪動分毫。
李維的心中已經隱約猜到了大概,目光落在神父和幾個帶頭人的身上。
被他的眼神一掃,除了神父依舊能保持鎮定,治安官和幾位鄉紳都下意識地向后縮了縮,臉上露出難以掩飾的恐懼。
神父從人群中緩緩走出,舉起手中的太陽圣徽,用一種莊嚴而又悲憫的語調開口:“孩子,奧克海文是生養我們的土地,村子里的每一個人,都是血脈相連的一家人。我們理應相親相愛,互幫互助……”
“說重點。”
李維的聲音不大,卻清晰打斷神父冗長的開場白。
神父的表情微微一僵,隨即嘆了口氣,依舊保持悲天憫人的姿態。
“埃爾文,你與霍克一家的恩怨,跟我們這些無辜的村民無關。現在,你殺害了男爵大人的騎士,這是彌天大罪。如果你就此離開,男爵大人的怒火無處宣泄,只會降罪于整個奧克海文。我們,我們所有人,都會成為你罪行的代罪羔羊……”
神父發揮出自己的口才,將一段話說得既真誠又動人。
李維看著他,嘴角勾起一抹弧度:“所以,你這是在對我進行道德綁架嗎?”
道德綁架?
神父在心中咀嚼這個新奇卻又無比貼切的詞匯,渾濁的眼眸中閃過一絲驚異。
沒想到這個鄉下少年能說出如此精準的形容詞,一語道破他背后的真正意圖。
沒錯,這就是神父能想到唯一阻止李維離開的辦法。
利用奧克海文村即將到來的災難,利用無辜的村民,對李維進行道德綁架。
只要李維心中還有一點良知,還有對鄉親們的感情,就不會貿然離開。
“我不敢干涉您的決定。”
神父低下頭,姿態放得很低,十分謙卑,“我只是……希望能為這些無辜的村民,爭取一條活路。”
隨著他話音的落下,一個令人震撼的場面出現。
黑壓壓的人群,竟然齊刷刷跪倒在地。