看了眼他胸前的牌子,鮑里斯·伊萬諾維奇,職務(wù)高級稽查。
“證件!”
鮑里斯粗聲粗氣地吼道,伸手就要拽張舒的衣領(lǐng)。
張舒早有準(zhǔn)備,他后退半步,臉上堆起笑容,“同志,我們是華夏的國營單位,這次是給蘇維埃運(yùn)送特殊工作服。”
李婉棠微微一愣,隨即按照張舒交代的開始翻譯。
鮑里斯也沒想到眼前這個華夏人俄語說的這么流利,以往他和華夏倒?fàn)敎贤ㄆ饋恚际歉髡f各的,至于溝通基本就是連猜帶蒙。
他狐疑地接過文件,隨手翻了翻,但眼睛卻一直往車廂里瞟。
“工裝?”
他冷笑一聲,“華夏現(xiàn)在往蘇聯(lián)運(yùn)這個?”
張舒抽出一件深藍(lán)色工裝,翻出來展示:“防水防風(fēng),內(nèi)襯加厚,最重要的是——”
他故意停頓了一下,手指在暗袋處輕輕一挑,“能裝錢。”
鮑里斯的眼神變了,他接過工裝,粗暴地翻檢著,當(dāng)摸到某個暗袋里預(yù)先藏著的兩沓盧布時,嘴角終于扯出一絲笑意。
“跟我去辦公室。”
他轉(zhuǎn)身就走,語氣不容置疑。
張舒和李婉棠跟在他的后面,納烏什基的海關(guān)基地比想象中還要破敗。
墻上列寧的畫像已經(jīng)褪色,四處堆滿了梅花電視機(jī)和鳳凰自行車,顯然都是扣留的貨物。
副關(guān)長佐林是個禿頂?shù)闹心昴腥耍婖U里斯進(jìn)來,知道又來活了。
他的筆尖在文件上敲出噠噠的節(jié)奏,眼睛卻落在張舒手中的帆布包上。
“兩車皮工裝。”
佐林突然開口,聲音不急不緩,“申報單上寫的是‘工業(yè)物資援助’,但據(jù)我所知,華夏去年就取消對蘇聯(lián)的無償援助了。”
張舒聽著李婉棠的翻譯,臉上笑容更甚。
他從帆布包里取出信封,放到佐林的辦公桌上,美元的邊角從封口處露出半截。
張舒注意到佐林的喉結(jié)動了動,現(xiàn)在美鈔比盧布堅挺太多了。
九零年蘇聯(lián)官方給出的匯率是1美元=0。6盧布,但這完全脫離實(shí)際定價,普通民眾根本換不到。
實(shí)際上1美元在黑市上可以換30盧布,在極端情況下甚至可以換到50盧布。
蘇聯(lián)政府長期人為高估盧布價值,官方匯率純屬擺設(shè)。
小主,這個章節(jié)后面還有哦,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
但在實(shí)際對外貿(mào)易中,蘇聯(lián)的企業(yè)卻被迫按黑市匯率計算成本。
最諷刺的是,蘇聯(lián)海關(guān)他們自己也不信盧布。
“副關(guān)長同志明察秋毫,我們確實(shí)帶了點(diǎn)‘額外的援助。”
張舒指了指墻角的梅花電視,“聽說貴國工人冬天修鐵路很辛苦,這批工裝的暗袋能裝三盒火柴,或者半瓶伏特加。”